Роль русского языка, как языка межнационального согласия, культуры и укрепления интеграционных связей на евразийском пространстве не оценима
Тема эта весьма щепетильна и каверзна в примитивном восприятии, но совершенно адекватна и естественна в нашей каждодневной действительности.
По назревшим законам смен эпох в истории, время вывязывает новые штрихи и контуры периода, обреченного стать концом одной и началом другой...
Устанавливающиеся реалии, как оказалось, болезненны не столько неведомыми непредсказуемыми переменами в обществе, сколько вероломностью (порой – навязываемой) разрывов устойчивых факторов человеческого самоутверждения...
Я, конечно, не имею целью листать страницы благополучного былого и оптимистичных экс-дум в единой стране СССР, а просто хочу перейти к констатации того, что наряду со многими обвинениями в адрес 75 лет нашей совместной жизни и развития, попадал в немилость и русский язык.
Хотя каждый говорящий (не оратор!) понимал, что в новых условиях никто извне не навязывается. А абсолютное большинство внутри не собирается превращаться в скоропортящееся яйцо в скорлупе.
Неспроста еще в 1992 году – год окончательного распада СССР Генри Киссинджер советовал США не пытаться вербовать: постсоветские республики останутся с Россией.
И первая ощутимая волна миграции была в Россию.
В страшном сне нам не могло присниться, что будут скинхеды, мальчишки со свастикой, и к вмиг обнищавшим родичам из вчерашних сограждан отношение станет соответственным – грубым, хамским. Да и здесь у нас националистические лозунги не заставили себя долго ждать.
Самым странным было то, что не простой народ нагнетал обстановку, не мы – добросовестно платившие партийные взносы партии коммунистов, а те, которые по полвека распухали на госзаказах, ходили на самых высоких этажах по ворсистым коврам ЦК, отдыхали иногда с женами, иногда с любовницами в самых престижных союзных здравницах партийной номенклатуры. И вдруг побросали партийные билеты в лицо тем, кому были всем обязаны, перекрасились в демократы и говорили–говорили, как их притесняли русские и нужен только один государственный язык.
Еще в 1959 году Первый секретарь ЦК Компартии Киргизии Исхак Разаков ввел в русские школы программу изучения кыргызского языка (так было и после войны), настаивал на подготовке кыргызских кадров педагогов, врачей, инженеров, ученых, а вот такие же пригревшиеся как ныне подонки, сфабриковав низменный «аргумент» из скандального пальто с биркой как бы жене Разакова, написав в Москву, что Разаков- де кроме поступков, не совместимых с этикой коммуниста (как же- его жене преподнесено некое пальто, да еще с биркой подпольного цеха?!), а кроме того, будто бы выполняя образовательную программу и подготовку производственных кадров – еще и сеет национализм. Отдали-таки его на растерзание Гавриловым.
Когда в 1989 году принимался Закон о кыргызском языке, русские задавали вопрос, почему, когда они нормально учили язык республики и общались на кыргызском языке, этот процесс прекратили. Все было обоснованно, но все то, чему было суждено произойти – произошло.
Сегодня же мы можем утверждать, что фундамент новых отношений начал строиться с низов на непомерно тяжкой «челночной» женской доле, на женщинах, оберегающих своих мужей и сыновей от избиений, вымогательств и драк. Плохое и гнусное имеет печальный исход, Господь все расставляет по заслуженным местам.
К тому же, и государственный уровень терпит произвол не долго. Недаром некогда Конфуций изрек, что Конституция и законы спущены с небес.
К счастью, педагоги и врачи в абсолютном большинстве отличаются сверх преданной ответственностью, и, несмотря на мизерную зарплату, оставались на своих местах, хотя целые поколения их воспитанников тоже уезжали, зарабатывали деньги, поддерживая свою страну, по-новому формировали толерантность и братскую дружбу с россиянами. Говорили на русском языке и улучшали свой словарный запас.
Здесь же у нас языковая среда таяла: уезжали как русские, так и говорящие на русском... Много пережито за четверть века. По крайней мере всех и все стало видней.
Была создана внушительная организация стран с единой границей с Китайской Народной Республикой - «Шанхайская пятерка», в состав которой вошли Россия, Казахстан, Таджикистан, Кыргызстан и Китай. Переговоры велись на русском и китайском. С июля 2000 года с членством Узбекистана организация стала называться «Шанхайская организация сотрудничества - ШОС», а встречи «саммитом», ведущим языком оставался русский язык.
Документы и переговоры Организации коллективной безопасности. Евразийского союза наших стран ведутся на русском языке.
Благо, в нашей Конституции, несмотря ни на что, русский язык внесен официальным языком общения.
Как выручал нас русский язык, когда нужно было дать аргументированный отпор газетной, эфирной, сетевой лжи и клевете в извращениях истины о борьбе наших солдат и воинов – афганцев против иностранных террористов в Баткене и Чон-Алае в августе 1999 года.
И после кровопролитных событий на юге Кыргызстана в июне 2010 года.
От боли и страданий, от невосполнимых потерь два родных народа отдалялись. Порой они не слышали кыргызский и узбекский. Приходилось говорить на русском через печатные издания, через телевизионный эфир.
По намерениям устроителей трехмесячная оскорбительная говорильня в адрес киргизов в Киргизстане и с требованием автономии, должна была предшествовать обязательному кровопролитию, и как бы на защиту ожидались узбекские полки. После чего Узбекистан был бы втянут в военные события как страна, нарушившая суверенитет Кыргызстана, что раскусили и Ислам Каримов и Владимир Путин: ведь никак все эти 25 лет не могла некая демократия пробиться в Узбекистан...
А мы - то никак не могли понять, почему на крышах и на дорогах писали «SOS», и почему знакомые лица так часто твердили о «виноватых» - России и Путине. Отвлекающий маневр.
В сентябре, как бы радуясь уходу Ислама Каримова, и дабы отработать провал 2010 года, они спешно под тем же лозунгом опять появились за кордоном.
По кощунственному замыслу хозяев этих отщепенцев ценой тысяч жизней наших граждан нужно было начать большую центрально-азиатскую войну.
Все эти годы устроители никак не могут усвоить одного, что Программы наших дедов основательно работают веками на созидание и никак их не поколебать разрушительными программами конечного обогащения упомянутых выше устроителей. Как важен русский язык в таких жестких ситуациях.
Россия – не меркантильная страна. Она не старается выиграть на трудностях небогатой страны. Дипломатия и толерантность разработаны на совершенном уровне. Никогда не торопится с решениями. С ней надежно, с ней спокойно. Хорошо, что она есть в моей жизни и русский язык живет в моей душе...
Руководитель Ассоциации «Таазим – поклонение»,
заслуженный деятель культуры,
член Союза писателей и журналистов КР
Салима Шарипова
Что ждет Кыргызстан в будущем из-за долга перед Китаем?
E-mail: oi-ordo@mail.ru
Whats App: +996 555 547 320