Уже доказано, что в народных сказаниях, легендах эпосах содержатся крупицы правды, отголоски реально происшедших событий, надо только отсеять ненужную информацию и можно будет восстановить ход исторических событий, о которых мы еще не знаем. Так великий немецкий археолог Генрих Шлиман поверил Гомеру, его эпосам «Илиада» и «Одиссея» и открыл Трою, в эпосе «Манас» точно также содержатся сведения о том, что происходило в жизни кыргызов в средние века.
Все историки и археологи знают, что такое Гиссарлык. Это холм недалеко от турецкого побережья Средиземного моря, под которым Шлиман и обнаружил Трою. Потом были, так называемый, клад Приама, открытие микенской культуры...
Шлиман обратился к гомеровским эпосам потому, что письменных источников по той эпохе, XI-IX века до нашей эры, нет, так как греки в то время утратили письменность, потому и прозвали историки тот период Темными веками.
У кыргызов тоже не было письменности, по крайней мере, никакие источники не сохранились. Наверняка, в кыргызском эпосе тоже есть сведения, которые являются отголосками исторических событий в жизни народа. Хотя Манас является вымышленным персонажем, но, наверняка, у него были прототипы, реальные личности, чьи черты, биография слились в образе былинного героя. Насколько оправдан такой подход к изучению истории? Шлиман показал, что вполне.
Вначале следует отметить, что кыргызский и алтайский языки родственны. То есть люди обеих национальностей могут вполне между собой общаться на своих языках. В этом легко убедиться упомянув такие алтайские топонимы, как Чуйская степь, гора Ак-Бом, село Кош-Агач и другие. Да и многое другое, вроде орнаментов, народных игр, говорят о родстве двух народов.
Как сказано выше, письменных источников по средневековой истории кыргызов почти что нет, сведения весьма скудные, поэтому обратиться к эпосу, как к «поставщику информации» было бы разумно. Прежде всего и легче всего установить, упоминаются в эпосе топонимы, то есть названия рек, долин, озер, гор, по которым можно установить территорию, где жили кыргызы, а уж потом понять, какие события – реальные и мифические – там происходили.
Например, в Чемальском районе Республики Алтай есть озеро Манас и гора Манас. Екатерина Слободчикова, учительница русского языка и литературы школы в селе Эрдиган, что расположено относительно недалеко от озера, утверждала, что, согласно местным легендам, именно в их честь назван герой эпоса и родился он где-то в этих местах. Кстати, озеро считается священным, к нему приходят паломники, несмотря на нелегкий путь, набирают воду. И это притом, что к Манасу приходят представители всех религий, для всех озеро одинаково священно.
В самом эпосе есть упоминания нескольких географических объектов. Не все были найдены по разным причинам. Например, там есть такие строки: «Долго шел караван и прибыл, наконец, на берег реки Азамиль, в ту долину, где Манас веселился, забавляясь играми». Однако на карте современного Алтая нет такой реки. Могло изменится название или древний сказитель что-то напутал, или же название кыргызское, а другие народы называли реку как-то иначе. Но, как нам сообщили сотрудники Сайлюгемского федерального национального парка, возможно такая река есть на территории соседних стран. Ведь еще казахский Алтай, китайский, монгольский. То есть понятие Алтай охватывает огромную территорию четырех сопредельных стран.
Например, в эпосе есть такие строки: «Тогда Манас бросился к нему и разрубил его на две части мечом ачалбарс. С тех пор река, что протекает по этой местности, называется Кульджа». Такой реки в российском Алтае нет, но есть в Китае, вернее в Или-Казахском автономном округе Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая. Или же в эпосе еще сказано: «Вон – Тарбагатай гора. Равнина там Теректи. Это зимовье Жакыпа (отец Манаса)». Здесь было проще – в российском Горном Алтае есть Теректинский хребет. Но тот ли именно Теректи? Там ли кочевало племя Манаса? Тут уже вопрос к археологам, историкам. Просто так, на любительском уровне, ответ на этот вопрос не отыскать.
Если сравнить, скажем так, алтайскую часть эпоса и кыргызской, то обнаружится, что в кыргызской чаще встречаются названия рек, гор, долин. То есть сказитель, или сказители, сочинявший эпос, не был сам на Алтае и складывал свою песню, основываясь на легендах или воспоминаниях других людей.
Но не только по топонимам можно попробовать определить те места, где кочевали кыргызы на Алтае в средние века, но и по их отсутствию. Например, учитель истории из Томска Виталий Хованский заметил, что в эпосе не упоминается Телецкое озеро, которое сами алтайцы называют Алтын-Кёль, то есть Золотое озеро. Для них это озеро имеет такое же значение, как Иссык-Куль для кыргызов. То, что Телецкое ни разу не упомянуто, говорит о том, что кыргызы в древности кочевали довольно далеко от берегов алтайской жемчужины.
В любом случае, изучение столь сложной темы, как исторические факты в эпосе «Манас», требует участия профессиональных историков, этнографов, лингвистов, археологов. И, как минимум, из двух стран – Кыргызстана и России. А с учетом того, что территория Большого Алтая охватывает еще и Казахстан, Монголию и Китай, то из этих стран тоже.
Николай Екеев, директор Института алтаистики, отметил, что пребывание в средние века кыргызского народа на Алтае весьма важная часть истории, но этой темой мало кто занимается в самой республике. Тут нужна инициатива. И было бы важно привлечь и кыргызских исследователей.
В 2017 году на Иссык-Куле состоялся большой форум под названием «Алтайская цивилизация», куда пригласили ученых, общественных и государственных деятелей из разных государств, чтобы обсудить проблемы совместного изучения общей истории и культуры стран и народов, которые, как считается, имеют алтайские корни, в том числе и кыргызов, для которых Алтай является прародиной. Приглашенных иностранных гостей принимали на самом высоком уровне, но дальше разговоров дело не пошло. А менее года назад, в августе, в Бишкеке прошла 61-ая Международная конференция исследователей истории и культуры родственных народов алтайской языковой семьи. Ученые обсудили научные проблемы, но также не было выдвинуто никаких инициатив со стороны кыргызских или российский исследователей по данной теме.
Понятно, что исследования по теме истории кыргызов это не только кабинетные, архивные изучения документов, это долговременные экспедиции, совместная работа специалистов из разных научных направлений, что требует денег. Чаще всего, обращения к политикам, бизнесменам за финансовой поддержкой не дают результатов. Те, кто чаще других говорят о необходимости развивать язык, изучать историю своего народа, зачастую просто ничего не делают для этого.
Эгамберды Кабулов
Что ждет Кыргызстан в будущем из-за долга перед Китаем?
E-mail: oi-ordo@mail.ru
Whats App: +996 555 547 320