rerion.kg

В центре Азии - в центре событий!

Игорь Шестаков: Мы участники глобального социального эксперимента

Многие мировые аналитики склоняются к тому, что после пандемии мир никогда не станет прежним и все должно поменяться. 

Пандемия тестирует прочность ЕАЭС?

Углубление мирового экономического кризиса, вызванного пандемией коронавируса, обращает вспять процессы глобализации, а также тестирует на прочность международные военно-политические альянсы и торгово-экономические объединения

Мурат Иманкулов: Попытка переписать подвиг 28 панфиловцев – это глумление над историей и народами

Попытка переписать и обесценить подвиг солдат Красной армии, в том числе подвиг панфиловцев под Москвой – это глумление над историей и народами, которые отдали своих сыновей ради общей Победы. Таким мнением с «Регион.kg» поделился заведующий лабораторией Кыргызской академии образования Мурат Иманкулов

pobeda75

pobeda75 2

Общество

Салима Шарипова: Русский язык сыграл важную роль в становлении Кыргызстана

salima-region

Руководитель Ассоциации «Таазим – поклонение», заслуженный деятель культуры, член Союза писателей и журналистов КР Салима Шарипова о роли и значении русского языка

В конце мая исполнилось 20 лет с того момента, когда в нашей республике, был конституционно закреплен официальный статус русского языка. И это статус был не только важным политическим шагом, но и жизненно необходимым законом для большинства населения Кыргызстана. Ведь русский язык играл и будет играть ключевую роль в республике, как язык межнационального общения и культуры и дружбы. Русский язык – это язык мира, добра и уважения, который сыграл важную роль в становлении Кыргызстан. Стоит особо отметить, что его высокий конституционный статус в нашем государстве является одним из немногих примеров на постсоветском пространстве.

Да в 90 – е годы в странах Центральной Азии произошла переоценка ценностей, и стали проявляться националистические взгляды, которые получили поддержку со стороны различных политических сил. Однако эти процессы фактический не затронули популярность русскоязычной языковой среды, хотя в неспокойные 90-е в республике языковая среда таяла: уезжали как русские, так и говорящие на русском. Но к счастью наша интеллигенция, прежде всего, педагоги и врачи в абсолютном большинстве отличаются сверх преданной ответственностью, и, несмотря на мизерную зарплату, оставались на своих местах, хотя целые поколения их воспитанников тоже уезжали, зарабатывали деньги, поддерживая свою страну, по-новому формировали толерантность и братскую дружбу с россиянами. Говорили на русском языке и улучшали свой словарный запас.

Безусловно, тот, кто хочет стать в Кыргызстане интеллигентным человеком, кто нацелен на профессиональный и духовный рост – обязан знать русский язык. Сегодня распространенным явлением в русскоязычных классах школ юга Кыргызстана стала их переполненность до 50 - 60 учеников. Это не означает, что кыргызский изучать не стоит, ведь государственным языком обязан владеть каждый. Что же касается русского языка и связи с Россией в целом, то она обусловлена исторически. Я не думаю, что наши предки были глупее нас, когда искали союза с Россией, которая, бесспорно, больше других поддерживает наше государство и народ в преодолении трудностей. А за 74 года, что просуществовал Советский союз, народы привыкли жить вместе, не обращая внимания на национальность. Даже сейчас эта связь ощущается. Мы на генетическом уровне близки, у нас одни ценности и, что немаловажно – мы все говорим на одном языке. Вот почему наши граждане в основном предпочитают работать в РФ, а не, к примеру, в Турции. Хорошие знания русского позволили нашим гражданам комфортно водить транспорт на улицах российских городов, включая Москву и Санкт-Петербург.

Как выручал нас русский язык, когда нужно было дать аргументированный отпор газетной, эфирной, сетевой лжи и клевете в извращениях истины о борьбе наших солдат и воинов – афганцев против иностранных террористов в Баткене и Чон-Алае в августе 1999 года. И после кровопролитных событий на юге Кыргызстана в июне 2010 года. От боли и страданий, от невосполнимых потерь два родных народа отдалялись. Порой они не слышали кыргызский и узбекский. Приходилось говорить на русском через печатные издания, через телевизионный эфир.

Русский язык – не оружие, и не должны с ним бороться как с оружием.

Я часто высказываюсь о роли русского языка и русских, которым я обязана за поддержку, особый интерес к моей стране, к моим обычаям и традициям.

Россия – не меркантильная страна. Она не старается выиграть на трудностях небогатой страны. Дипломатия и толерантность разработаны на совершенном уровне. Никогда не торопится с решениями. С ней надежно, с ней спокойно. Хорошо, что она есть в моей жизни и русский язык живет в моей душе...



Добавить эту страницу в вашу любимую социальную сеть
 

Аналитические издания

Booktet1

Партнеры

pikir