rerion.kg

В центре Азии - в центре событий!

Игорь Шестаков: Мы участники глобального социального эксперимента

Многие мировые аналитики склоняются к тому, что после пандемии мир никогда не станет прежним и все должно поменяться. 

Пандемия тестирует прочность ЕАЭС?

Углубление мирового экономического кризиса, вызванного пандемией коронавируса, обращает вспять процессы глобализации, а также тестирует на прочность международные военно-политические альянсы и торгово-экономические объединения

Мурат Иманкулов: Попытка переписать подвиг 28 панфиловцев – это глумление над историей и народами

Попытка переписать и обесценить подвиг солдат Красной армии, в том числе подвиг панфиловцев под Москвой – это глумление над историей и народами, которые отдали своих сыновей ради общей Победы. Таким мнением с «Регион.kg» поделился заведующий лабораторией Кыргызской академии образования Мурат Иманкулов

pobeda75

pobeda75 2

Общество

В Шымкенте меняют вывески на латинице на кириллицу

vyveski-v-chymkente

В шымкентском парке Абая снова поменялась вывеска. Надпись с названием парка поменяли с латиницы на кириллицу

Такое решение властей удивило горожан. В социальных сетях шымкентцы бурно обсуждают смену вывески и связывают это с тем, что президент Токаев месяц назад раскритиковал существующий вариант латиницы для казахского языка и отправил его на доработку.

Смена вывески в парке Абая удивила жителей Шымкента. На днях горожане обнаружили, что название парка теперь написано не латинице, как это было последние два года, а вновь на кириллице. Такое решение власти города еще не объяснили, но шымкентцы уже делятся своими мнениями.

- Правильно сделали что поменяли. Мы уже привыкли на кириллице нам ближе и понятнее, — считает Ешмат Кобеев, житель г. Шымкента.

-Мы сразу же заметили, ведь сам президент Токаев сказал, что три варианта не прошли нужно доработать. Так что если к 2025 году примут, то тогда посмотрим, -говорит Валентина Денисова, жительница г. Шымкента.

В 2017 году, когда первый и действующий тогда президент Казахстана Нурсултан Назарбаев утвердил вариант латиницы для казахского языка, шымкентские чиновники поспешили и одними из первых в стране начали пользоваться новым алфавитом.

Надписи на латинице стали появляться повсюду в городе, включая акимат и другие госучрждения. Тогда же поменяли и вывеску в парке Абая. Но в конце 2019 года произошло неожиданное. Новый президент страны Касым-Жомарт Токаев заявил, что вариант казахского алфавита на латинице требует изменений и отправил его на доработку. И тут шымкентцы отличиличь: вновь не поленились поменять вывеску в парке и вернуть кириллицу.

«В конце прошлого года по поручению надзорного органа городского акимата мы произвели замену вывески с латиницы на кириллицу «Абай саябағы». На эти цели с бюджета было выделено 505 тысяч тенге», — комментирует Ерубай Куралбаев, главный специалист управления энергетики и коммунального хозяйства г. Шымкента.

Парк Абая – не единственный объект в Шымкенте, где прыткие чиновники успели установить надписи на латинице. Сколько еще денег из бюджета потратит акимат, чтобы поменять все вывески в городе?

https://forbes.kz//massmedia/v_shyimkente_menyayut_vyiveski_na_latinitse_na_kirillitsu/?fbclid=IwAR1jMys2YEv6MPshoWJEnJvJ9Ae7FW44AlPtBsRdLCv9KMZNB6LbWEqCeLg



Добавить эту страницу в вашу любимую социальную сеть
 

Аналитические издания

Booktet1

Партнеры

pikir