rerion.kg

В центре Азии - в центре событий!

В Москве открыли памятник Чынгызу Айтматову

В столице России установили памятник всемирно известному кыргызскому писателю Чынгызу Айтматову, который расположился в Даниловском районе Москвы в именном сквере писателя.

«Бесполезных» иностранцев будут лишать гражданства КР?

Депутат Жогорку Кенеша предлагает лишить кыргызского гражданства «бесполезных» иностранцев. Несмотря на то, что общественность назвала инициативу абсурдной, эксперты уверены, что определенное рациональное зерно в ней все-таки есть.

Президент Кыргызстана подвел итоги года

Глава государства провел пресс-конференцию по итогам года. На посту президента Сооронбай Жээнбеков встретился с журналистами в таком формате впервые.

Общество

Журналисты и блогеры из Казахстана посетили российскую столицу

Kazahi-v-Moskve

Участники проекта «Казахстан орысша», говорят о том, что они и не знали, что в Москве есть столько знаковых мест, связанных с Казахстаном

Каким видят сегодня Казахстан в России, как изучается его история и современность, какие центры казахского языка и культуры существуют в российской столице. Ответы на эти вопросы получили молодые казахстанские журналисты и блогеры - участники пресс-тура «Казахстан орысша», прошедшего с 27 по 30 января в Москве. Организаторами межстранового культурно-просветительского проекта выступил Информационно-аналитический центр по изучению постсоветского пространства и экспертный клуб «Урал-Евразия». Мероприятие прошло в рамках деятельности российско-казахстанского IQ-Клуба.

Программа мероприятия получилась очень насыщенной и познавательной – участники пресс-тура посетили знаковые для казахстанской истории и культуры места в российской столице, встретились с представителями казахстанского студенчества и казахской диаспоры в Москве, а также с российскими учеными и экспертами, специализирующимися на изучении Казахстана.

Говоря о целях и задачах проекта «Казахстан орысша», который дословно переводится как «Казахстан по-русски», директор Информационно-аналитический центр по изучению постсоветского пространства Дарья ЧИЖОВА отметила, что инициаторы проекта хотят показать журналистам и блогерам, как Казахстан воспринимают в России.

«Отношения России и Казахстана рассматриваются на самом высоком уровне как стратегическое союзничество, но в плане взаимодействия в информационном пространстве нам есть, над чем работать. Я говорю о расширении горизонтальных связей между экспертами, журналистами, учеными – и не только в плане научных контактов. Поэтому мы поставили перед собой задачу установить постоянные коммуникации казахстанских медиа с потенциально интересными специалистами, которые могут быть в дальнейшем полезны для создания контента», - пояснила Д. Чижова.

День первый

Открылся пресс-тур с посещения Донского кладбища в Москве, где похоронены лидер партии «Алаш» Алихан БУКЕЙХАНОВ и председатель Совнаркома Казахской АССР Ныгмет НУРМАКОВ, ставшие жертвами политических репрессий в 30-е года прошлого столетия. Участники пресс-тура отдали дань памяти видным казахским государственным и общественным деятелям и просветителям.

Участники пресс-тура побеседовали с внучатым племянником Алихана Букейханова, профессором кафедры инженерной экологии Московского государственного технологического университета Нурымом БУКЕЙХАНОВЫМ, который поделился уникальными семейными воспоминаниями. Подводя итоги этой встречи, Дарья Чижова отметила, что в общей истории казахского и русского народа, увы, были и трагические страницы – важно, чтобы их исследовали, беспристрастно и вдумчиво, профессионалы-историки, а не дилетанты и популисты.

Затем состоялась встреча казахстанских журналистов и блогеров с представителями молодежной организации «Жас тұлпар», объединяющей казахстанских студентов, обучающихся в российской столице. Председатель организации Мухтар БАЙМАГУЛОВ уточнил, что сегодня в рядах организации состоят 4 тыс. человек. Примечательно, что казахстанские студенты – это самая многочисленная группа иностранных студентов в России – их число сегодня составляет 65 тыс. человек. Далее с большим отрывом следуют студенты с Украины численностью 15 тыс. человек.

Лидер молодежной организации рассказал о проектах поддержки казахстанских студентов в Москве. В частности, при спонсорской поддержке казахстанского бизнесмена была учреждена стипендия «Жас тұлпар», которая уже присуждена шести студентам-активистам, а также студентам из малообеспеченных и многодетных семей. Второй проект включает помощь в прохождении практики. «Жас тұлпар» выступил с инициативой заключения трехсторонних меморандумов между их организацией, Посольством Казахстана в Российской Федерации и потенциальными работодателями – представительствами казахстанских компаний и банков в Москве – которые могли бы предоставить базу для практики казахстанским студентам, обучающимся в российской столице.

День второй

Второй день пресс-тура стартовал с посещения Центра казахского языка и культуры Московского государственного лингвистического университета, которому в ноябре прошлого года исполнилось 15 лет. Гостей из Казахстана тепло приветствовала директор Центра Камшат ШАХАТОВА, студенты и выпускники МГЛУ. Среди последних – Елизавета ОСИПОВА и Анастасия РЕШЕТНИКОВА, YouTube-канал которых «Москва қазақша», рассказывающий о достопримечательностях Москвы на казахском языке, стал очень популярен в Казахстане.

Камшат Шахатова познакомила участников тура с учебником Улжан МУСАБЕКОВОЙ, одного из прежних руководителей Центра, «Казахский язык для стран СНГ», который является основным учебным пособием по казахскому языку для студентов МГЛУ и других учебных заведений Москвы, где изучается казахский язык: Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, Российского государственного гуманитарного университета, Российского университета дружбы народов.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры языков и культуры народов стран СНГ и РФ Анар ГАДЖИЕВА отметила в качестве главной проблемы преподавания казахского языка в российских вузах нехватку учебных пособий и высказала пожелание, чтобы Министерство образования и науки Республики Казахстан помогло в решении этого вопроса.

Следующим пунктом пресс-тура стала московская гимназия № 402, носящее имя Героя Советского Союза Алии МОЛДАГУЛОВОЙ. Экскурсию по школьному музею, представляющему собой два зала с экспозициями, посвященными казахской культуре, истории Великой Отечественной войны, а также личности и судьбе Алии Молдагуловой, для казахстанских журналистов и блогеров провели ученики гимназии. Первоклассники рассказали о казахской культуре, национальном костюме, флаге и гербе, достопримечательностях Казахстана, а старшеклассники – о коротком и ярком жизненном пути выдающейся дочери казахского народа.

Среди экспонатов музея – редкие фотографии Алии, ее письма, а также переданные ее однополчанами вещи, например, гимнастерка, в которой однополчанка и землячка Героя Советского Союза Аймереке КУБЕЕВА дошла до Берлина. Участники пресс-тура возложили цветы к бюсту Алии Молдагуловой, установленному у входа в гимназию.

Делясь первыми впечатлениями о пресс-туре известный казахстанский блогер, руководитель Службы специальных проектов Агентства «Хабар» Оркен КЕНЖЕБЕК отметил следующее:

«Мы не думали, что в Москве есть столько достопримечательностей и знаковых мест, связанных с Казахстаном. Это и могила Алихана Букейханова, и школа имени Алии Молдагуловой, и Центр изучения казахского языка и культуры в МГЛУ. Оказывается, он существует уже 15 лет, а мы, журналисты и блогеры, которые считаем себя во всём осведомлёнными, услышали об этом буквально пару дней назад».

Важным пунктом пресс-тура «Казахстан орысша» стала экскурсия в музей Посольства Республики Казахстана в Российской Федерации. Музей открылся в декабре прошлого года. Среди экспонатов – оригиналы российских наград казахстанского президента, в том числе самые престижные - орден Андрея Первозванного, которым Нурсултан Назарбаев был награждён в 1998 году, и орден Александра Невского. На отдельном стенде – диплом о присвоении казахстанскому президенту звания почетного профессора Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Как уточнила куратор музея Елена СЫЗДЫКОВА, Нурсултан Абишевич – единственный из глав стран СНГ, удостоенный этого звания. Также среди увлекательных экспонатов музея - «космическая еда», разработанная Казахской академией питания для казахстанских космонавтов, почтовая марка, посвящённая 20-летию установления дипломатических отношения Республики Казахстан с зарубежными государства, с нанесением 22-каратного золота.

Музей включает купольный зал бывшей резиденции президента Казахстана в Москве, в котором был подписан не один важный документ двустороннего российско-казахстанского сотрудничества, рабочий кабинет казахстанского президента и комнату отдыха. Здесь представлены личные вещи и предметы гардероба Нурсултана Назарбаева – портфель президента, его рабочий костюм и костюм для игры в гольф. Можно даже заглянуть в ежедневник Елбасы, где его рукой записан рабочий график.

Участник пресс-тура, заместитель директора Центра «Евразийский мониторинг» (г. Астана, РК) Жанар ТУЛИНДИНОВА отметила эстетическую составляющую музея:

«Видно, что проделана огромная работа. Очень важен современный формат, наличие интерактивных терминалов. Это обогащает восприятие. Также наличие оригиналов государственных наград делает экспозицию обязательной к посещению. Вообще, говоря о современной истории Казахстана, трудно отделить историю и современность. Но благодаря таким экспозициям мы видим, как возникает эта история, как она формируется во взаимодействии с нашим ближайшим партнёром и союзником – Российской Федерацией», - сказала журналист.

После экскурсии в музей при Посольстве РК в РФ журналисты и блогеры посетили памятник великому казахскому поэту и мыслителю Абаю, установленный на Чистопрудном бульваре, в центре Москвы.

Также журналисты и блогеры ознакомились с ассортиментом магазина казахстанских товаров «Баурсак», расположенного на станции-метро «Красные ворота». В российской столице насчитывается 30 магазинов этой сети. В ней представлена казахстанская мука и мучные изделия – лагманная лапша, сочни для приготовления бешбармака и т.д. – чай, конфеты кондитерской фабрики «Рахат», мясные консервы производства фирмы «Кублей». Как оказалось, казахстанские продукты пользуются спросом не только у командированных и уроженцев Казахстана, но и у местных жителей, коренных москвичей.

День третий

Завершающий день пресс-тура стартовал с круглого стола «Информационное пространство Казахстана в России – образ России в Казахстане», в котором приняли участие представители российского экспертного сообщества, этнокультурных центров и медиа.

Открывая работу дискуссионной площадки, и.о. декана исторического факультета МГУ, доктор исторических наук, профессор Лев БЕЛОУСОВ отметил, что на протяжении последних тридцати лет Казахстан и Россия сохранили невероятно теплые и дружеские отношения, которые закономерно трансформировались в стратегическое партнерство.

«Стратегическое партнерство означает глобальную общность интересов – речь идет и о вопросах безопасности, и о торгово-экономических связях, и о связях между людьми. Иными словами, мы исходим из того, что у нас гораздо больше общего, чем тех проблем, которые могут возникнуть естественным путем между соседями. Это очень хорошая база для того, чтобы стратегическое партнерство давало свои плоды и развивалось долгие годы. Для нас это чрезвычайно важно – как для России, так и для Казахстана. Вместе с тем стратегическое партнерство не может быть эффективным в том случае, если оно установлено только на уровне элит. Речь должна идти о том, чтобы народы наших стран были открыты, были готовы к сотрудничеству. А чтобы это происходило, надо формироваться такой образ друг друга, который отвечает потребностям наших стран, – образ дружелюбных народов, открытых народов, народов, имеющих общую историю. Вот для установления таких коммуникаций и нужны мероприятия, подобные сегодняшнему», - подчеркнул Л. Белоусов.

Заведующий кафедрой истории стран ближнего зарубежья исторического факультета МГУ, доктор исторических наук, профессор Ефим ПИВОВАР рассказал о проектах казахстановедения, реализуемых на кафедре в содружестве с Российским государственным гуманитарным университетом, где действует Институт постсоветских исследований:

«Одним их таких проектов является первый том «Казахстановедения», состоящий из восьми глав, одна из которых представляет собой очерк политической и экономической истории Казахстана. В настоящий момент книга сдана в печать», - пояснил Е. Пивовар.

В ходе круглого стола состоялась оживленная дискуссия о том, какие факторы формируют образ Казахстана и в России и образ России в Казахстане. Главный редактор казахстанского исторического портала E-history Алтынбек КУМЫРЗАК, в частности, подчеркнул, что для сближения русскоязычной и казахскоязычной аудитории необходимы «мосты» - переводы публикаций коллег.

Прекрасным завершением пресс-тура «Казахстан орысша» стало посещение Соборной мечети Москвы и встреча с первым заместителем председателя Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман Российской Федерации Рушаном хазрат АББЯСОВЫМ и имамом казахской общины Соборной мечети Маратом хазрат АРШАБАЕВЫМ.

Беседуя с казахстанскими журналистами и блогерами, Рушан хазрат подчеркнул близость духовной исламской традиции Казахстана и России, родственность мусульманских общин двух стран. «Мультикультурализм - в крови наших народов», - сказал Рушан хазрат.

Также духовное лицо рассказал о проекте «Духовный Шёлковый путь», инициированном российской стороной. Проект представляет собой диалоговую площадку духовных управлений, профильных государственных ведомств и экспертов стран, расположенных на территории исторического Шелкового пути.

Первая в рамках проекта конференция на тему «Идея срединного пути в исламе» прошла в 2016 году в Урумчи, КНР. Вторая «Духовный Шёлковый путь. Созидание. Интеграция» в 2017 году в Казани. Третья на тему «Духовный Шёлковый путь. Великие гуманистические традиции и вызовы современности» состоялась в Бишкеке, в сентябре прошлого года. В нынешнем году конференция пройдёт в Казахстане.

Поскольку участники пресс-тура – это популярные в Казнете блогеры, ютуберы, в том числе занимающиеся созданием контента духовно-просветительской направленности на казахском языке, мы попросили первого заместителя Совета муфтиев России высказать свое мнение о том, как соотносится религиозное просвещение и современные инфокоммуникационные технологии.

Рушан Хазрат отметил, что Духовное Управление мусульман России поддерживает продвижение идей исламского просвещения в социальных сетях и видеохостингах. «Новые технологии - на службе Всевышнего» - таков принцип взаимодействия Совета муфтиев России и инфокоммуникационных технологий.

Подводя итоги пресс-тура, его участники отметили, что многое стало для них настоящим открытием. О. Кенжебек отметил, что Казахстан и Россию многое объединяет в культурном плане.

«Это очень похвально, что соседние страны стремятся изучить друг друга. У нас самая большая в мире общая граница, взаимосвязанные экономики, так как мы состоим в ЕАЭС. Нам есть, за что переживать вместе. Поэтому казахстанцы тоже должны сформировать новый взгляд на новую Россию. Подобные пресс-туры способствуют этому. Так сближаются народы», - резюмировал блогер.

По словам участников тура, было досадным упущением, что в Казахстане долгие годы не знали о существовании центров казахской культуры в Москве. А ведь их деятельность демонстрирует глубокий взаимный интерес двух народов к культуре и истории своих соседей и партнеров.

«Посещение Центра изучения казахского языка и культуры в МГЛУ показало огромный интерес к казахскому языку, который существует у российских студентов. И он не только строго прагматический. Мы почувствовали влюблённость студентов в казахский язык. А школа Алии Молдагуловой – это настоящее открытие для нас. Московские первоклассники, рассказывающие о казахской культуре, почитающие память Алии – это бесценно», - сказала Ж. Тулиндинова.

Дарья Чижова отметила, что сегодня внутри российского общества формируется новое, более глубокое и разностороннее видение Казахстана:

«Это реальное партнёрство, характеризующееся интересом к изучению казахского языка и истории. Издаются учебники, студенты едут в Казахстан на практику, пытаясь выстраивать двухсторонние отношения. Нужно, чтобы об этом знали и говорили. Нам хочется, чтобы такие программы продолжались в регионах, в частности, в приграничных областях. Ведь там диаспоры ещё больше, они в свою очередь влияют на культуру в России, играют важную роль», - заключила Д. Чижова.

Пресс-служба Центра «Евразийский мониторинг»



Добавить эту страницу в вашу любимую социальную сеть
 

Аналитические издания

Booktet1

Партнеры

pikir