rerion.kg

В центре Азии - в центре событий!

Аэропорт «Манас». Прибыль или политика?

Развитие одного из ключевых объектов национальной экономики должно отвечать стратегическим интересам экономики Кыргызстана

Подайте Кыргызстану или есть ли «жизнь» без долговых займов?

Известный экономист Кубат Рахимов рассказал, чем грозит республике нынешняя финансовая политика властей

Депутатская комиссия сделала выводы по аварии на ТЭЦ

Депутаты Жогорку Кенеша пришли к выводу, что к аварии на Бишкекской ТЭЦ, произошедшей в результате нецелесообразного использованию китайского кредита, полученного на ее модернизацию, причастны трое бывших премьер-министров.

Общество

Роль официального языка в Кыргызстане

evraziitcy

В Бишкеке обсудили роль русского языка, а также вопросы его сохранения в информационно-коммуникационной среде Кыргызстана – в масс-медиа, в образовании, а также на уровне бытового общения.

На протяжении четверти века, с момента обретения Кыргызстаном независимости в республике не прекращается полемика по языковому вопросу, даже не смотря на то, что большинство населения страны поддерживает идею билингвизма, а статус русского и кыргызского языков четко прописан в Конституции. Кыргызский – государственный, русский – официальный, т.е. оба важны, оба нужны.

Однако, в среде политиков и общественных деятелей периодически всплывает националистическая идея – обеспечить повсеместное насаждение госязыка – в работе госструктур, в процессе предоставления государственных услуг населению, в политической, экономической, социальной и даже общественной сферах, т.е., по сути, вытеснить русскоязычную среду в республике.

- Притеснения официального языка имеют место даже в стенах Парламента. Согласно законодательству, депутаты, члены правительства и любые другие спикеры имеют право представлять свои доклады в Жогорку Кенеше на русском языке. Однако, некоторые депутаты делают замечания выступающим, если слышат доклады на официальном языке, - рассказала в рамках круглого стола, организованного Фондом «Евразийцы – новая волна», депутат ЖК КР Ирина Карамушкина.

По ее мнению, сегодня языковой вопрос лежит в политической плоскости, будучи элементом популистских заявлений и являясь для некоторых политических и общественных деятелей предметом заигрывания с националистическими силами. Между тем, парламентарий напомнила, что у кыргызстанцев два родных языка – кыргызский и русский, и развивать один из них в ущерб другому категорически нельзя.

- Русский и кыргызский языки должны развиваться на паритетной основе. Естественно мы должны развивать государственный язык, граждане республики должны его изучать, но только не в ущерб официальному языку. Потому что русский язык – это не просто язык межнационального общения, его следует рассматривать с точки зрения развития науки, с точки зрения качества и уровня образования, а уж никак не с политического ракурса, противопоставляя государственному языку, - подчеркнула Ирина Карамушкина.

Говоря о значении официального языка в сфере образования, преподаватель русского языка и литературы одной из бишкекских школ Вера Черненко отметила, что многие старшеклассники Кыргызстана планируют получать высшее образование в вузах России.

- Порядка десяти процентов выпускников нашей школы, например, поступают в российские вузы. Однако, это не основная причина, по которой необходимо сохранить русский язык в республике. Важнее, что в Кыргызстане научная литература не переведена на государственный язык, и к наукам кыргызстанцы приобщаются только благодаря русскому языку, - отметила педагог.

В свою очередь, заместитель министра образования и науки КР Кудайберди Кожобеков, рассказал о том, что ведомство нацелено на развитие русского языка учитывая его важную роль в сфере образования. Он отметил, что 65 процентов учреждений дошкольного образования ведут обучение и воспитание детей на официальном языке. По словам чиновника, за последнее время по республике увеличилось и количество русскоязычных школ, т.к на них есть большой спрос.

Большим спросом в республике пользуются и русскоязычные средства массовой информации. Об этом на примере МИА «Sputnik Кыргызстан» рассказала главный редактор информационного агентства Елена Череменина.

- У нашего информационного ресурса есть две версии – на русском и кыргызском языках. Причем кыргызоязычная версия – это оригинальный контент, созданный с учетом интересов аудитории. В среднем на кыргызоязычную версию нашего сайта в день заходят 25-35 тысяч посетителей, что в два-три раза меньше показателей русскоязычной версии. Причем нужно отметить, что 80 процентов от общего числа посетителей – это кыргызстанцы, - подчеркнула руководитель «Sputnik Кыргызстан».

Востребованность русского языка в Кыргызстане обусловлена рядом факторов, в том числе и участием республики в евразийском экономическом союзе. Сохранение и развитие официального языка способствует углублению интеграции государства с партнерами по ЕАЭС, причем не только в сфере экономики, но по другим направлениям.

- Я считаю, что государственным служащим, депутатам, общественным деятелям, равно, как и представителям ученого сообщества, тему русского языка необходимо рассматривать в сточки зрения евразийства и его философии, которая базируется на общечеловеческих принципах и ценностях. Сейчас же нашем обществе сейчас преобладают две позиции – «прорусскость» и «антирусскость». И это не правильно, потому что нам не следует противопоставлять друг другу официальный и государственный языки, учитывая, что русский язык давно стал неотъемлемой частью кыргызстанской культуры, и он отнюдь не ущемляет наши национальные традиции. Но пока мы этого не осознаем, языковой вопрос будет политизироваться и использоваться в популистских целях, - подчеркнула в своем выступлении координатор Клуба региональных экспертов КР «Пикир» Эльмира Иманалиева.

Продолжая тему евразийской интеграции, общественный деятель Станислав Епифанцев отметил, что русский язык является важным фактором в вопросах трудоустройства кыргызстанцев, работающих в странах ЕАЭС, в частности, в России. Он напомнил, что сегодня на территории Российской Федерации находятся около миллиона кыргызстанцев, чьи денежные переводы составляют порядка трети ВВП Кыргызстана.

Также в рамках круглого стола было отмечено, что «вытеснение» русского языка из Кыргызстана не сможет способствовать развитию государственного языка, хотя бы потому, что место официального языка займут английский, китайский и турецкий языки, что в итоге приведет к ряду геополитических последствий. И не факт, что эти перемены для Кыргызстана будут позитивными.

Наталья Лобанова



Добавить эту страницу в вашу любимую социальную сеть
 

Аналитические издания

Booktet1

Партнеры

pikir